Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crowned -> machine-crowned (e.g. rollers)
German translation:
maschinell ballig gearbeitet (z.B. Laufrollen/Trägerrollen/...)
Added to glossary by
M Stompor
Mar 27, 2006 08:14
18 yrs ago
English term
rollers: machine-crowned
English to German
Other
Sports / Fitness / Recreation
Laufbänder
Tja mehr Zusammenhang gibt es leider nicht, das ist eine Tabelle mit Spezifikationen für Laufbänder der Firma Nautilus, Modell T516 und T518
Proposed translations
(German)
4 | Laufrollen/Trägerrollen/... maschinell ballig gearbeitet | M Stompor |
2 | Antriebswalze | John Raul |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Laufrollen/Trägerrollen/... maschinell ballig gearbeitet
Ich denke, ballige Rollen an Förder- bzw. Laufbändern sind durchaus sinnfällig, da die Bänder dadurch geschont werden (weil die Kanten (Stirnfläche zu Umfans"fläche") der Rollen dann nicht oder zumindest wesentlich weniger in die Bänder "einschneiden").
Das "maschinell" wird vermutlich betont, um die Präzision und Gleichmäßigkeit der Ballig-Bearbeitung zu unterstreichen.
"wörterbuchmäßige Belege":
"crowned roller (ISO 5593)" > "<mech. eng.> (roller bearing) bombierte Rolle DIN ISO 5593, b a l l i g e R o l l e {Langensch. FWB Techn. u. angew. Wiss. En.-Dt., 2005}
"crownded seal" > "ballige Dichtung" {Richter, Tech. WB En.-Dt., Cornelsen, 2005}
"crowned" > "ballig" {Rudolf Walter: Polytechn. WB, VEB Verlag Technik 1967}
"crowned grinding" > Balligschliff {ebd.}
"crowning pulley" > "ballig gedrehte Riemenscheibe" {ebd.}
"crown" (", turn spherically or convexly") > "ballig drehen" {Ernst, WB der ind. Techn.; Brandstetter 1967"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-03-27 13:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Vielleicht Titelzeile besser mit Komma getrennt (als nachgestelltes Attribut in Technik-typischer Weise (vgl. "Maulschlüssel, Werkzeugstahl, brüniert"):
"Trägerrollen/... , maschinell ballig gearbeitet"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-03-27 13:55:42 GMT)
--------------------------------------------------
NACHSATZ: Wenn die Rollen an den Enden (Umlenkrollen) über die gesamte Bandbreite reichen, wird durch eine (leicht) ballige Form außerdem das seitliche Ablaufen (Abrutschen) des Bandes von der jeweiligen Rolle erschwert. (Das hatte man sogar schon bei dem Blech-Spielzeug-Förderband, das ich vor etwa 40 Jahren geschenkt bekam (metallstiftgelagerte Holzrollen, Flachgummi-Band), bedacht!)
Das "maschinell" wird vermutlich betont, um die Präzision und Gleichmäßigkeit der Ballig-Bearbeitung zu unterstreichen.
"wörterbuchmäßige Belege":
"crowned roller (ISO 5593)" > "<mech. eng.> (roller bearing) bombierte Rolle DIN ISO 5593, b a l l i g e R o l l e {Langensch. FWB Techn. u. angew. Wiss. En.-Dt., 2005}
"crownded seal" > "ballige Dichtung" {Richter, Tech. WB En.-Dt., Cornelsen, 2005}
"crowned" > "ballig" {Rudolf Walter: Polytechn. WB, VEB Verlag Technik 1967}
"crowned grinding" > Balligschliff {ebd.}
"crowning pulley" > "ballig gedrehte Riemenscheibe" {ebd.}
"crown" (", turn spherically or convexly") > "ballig drehen" {Ernst, WB der ind. Techn.; Brandstetter 1967"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-03-27 13:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Vielleicht Titelzeile besser mit Komma getrennt (als nachgestelltes Attribut in Technik-typischer Weise (vgl. "Maulschlüssel, Werkzeugstahl, brüniert"):
"Trägerrollen/... , maschinell ballig gearbeitet"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-03-27 13:55:42 GMT)
--------------------------------------------------
NACHSATZ: Wenn die Rollen an den Enden (Umlenkrollen) über die gesamte Bandbreite reichen, wird durch eine (leicht) ballige Form außerdem das seitliche Ablaufen (Abrutschen) des Bandes von der jeweiligen Rolle erschwert. (Das hatte man sogar schon bei dem Blech-Spielzeug-Förderband, das ich vor etwa 40 Jahren geschenkt bekam (metallstiftgelagerte Holzrollen, Flachgummi-Band), bedacht!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dankeschön, ballig scheint richtig zu sein in diesem Zusammenhang"
1 hr
Antriebswalze
Im Gegensatz zur nicht angetriebenen Transportrolle/Umlenkung.
Abbildungen auf den zwei Internetseiten.
Abbildungen auf den zwei Internetseiten.
Reference:
Something went wrong...