Glossary entry (derived from question below)
Mar 28, 2006 17:42
18 yrs ago
1 viewer *
English term
pop-lock/bruck-up
English to French
Art/Literary
Sports / Fitness / Recreation
danses
Le "pop-lock" est un style de danse. Je l'ai trouvé tel quel en Français, mais pas très fréquemment, donc je me dis qu'il existe peut-être un terme français.
Quant à "bruck-up", c'est l'équivalent jamaïcain du "pop-lock"... Toujours à la recherche d'équivalents français...
Merci d'avance et bonne semaine.
Quant à "bruck-up", c'est l'équivalent jamaïcain du "pop-lock"... Toujours à la recherche d'équivalents français...
Merci d'avance et bonne semaine.
Proposed translations
(French)
3 | pop-lock | algtranslator |
Proposed translations
8 hrs
Selected
pop-lock
I've been looking for all possibilities...
In French we say, Le pop, le lock and also le lock-pop ( a mixture of both styles)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-03-29 02:15:58 GMT)
--------------------------------------------------
le pop-lock I mean...
In French we say, Le pop, le lock and also le lock-pop ( a mixture of both styles)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-03-29 02:15:58 GMT)
--------------------------------------------------
le pop-lock I mean...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'en arrive aussi à la même conclusion. Merci, Algtranslator !"
Something went wrong...