игра в свайку

English translation: marlinespike game

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:игра в свайку
English translation:marlinespike game
Entered by: koundelev

09:21 Mar 29, 2006
Russian to English translations [PRO]
Folklore
Russian term or phrase: игра в свайку
is this a street game of some kind and, if so, can anyone give me a description?
Simon Hollingsworth
United Kingdom
Local time: 09:58
marlinespike game
Explanation:
Description in russian can be found at:
http://www.agniart.ru/imgoods/W/012668/games-2.jpg

A set of postcards - press "enlarge" and read descriptions


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-03-29 09:38:33 GMT)
--------------------------------------------------

The aim of the game is to throw a long steel nail (spike) from a distance and to get into the center of a rather small steel ring placed on the ground
Selected response from:

koundelev
Local time: 11:58
Grading comment
Just the ticket. Thank you, George, for being my hero of street entertainment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1marlinespike game
koundelev
4 +1старая русская народная игра
Theodora OB


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marlinespike game


Explanation:
Description in russian can be found at:
http://www.agniart.ru/imgoods/W/012668/games-2.jpg

A set of postcards - press "enlarge" and read descriptions


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-03-29 09:38:33 GMT)
--------------------------------------------------

The aim of the game is to throw a long steel nail (spike) from a distance and to get into the center of a rather small steel ring placed on the ground

koundelev
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Just the ticket. Thank you, George, for being my hero of street entertainment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleksandr Melnyk
3 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
старая русская народная игра


Explanation:
бросают большой толстый гвоздь так чтобы попасть его острым концом в середину кольца лежащего на земле

Theodora OB
Local time: 09:58
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koundelev
10 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search