en un curso de la carrera de Economía

English translation: in a course for the major in Economics

22:43 Apr 14, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Mathematics & Statistics
Spanish term or phrase: en un curso de la carrera de Economía
carrera de Ciencias Económicas
mmasia
English translation:in a course for the major in Economics
Explanation:
Con base en los expedientes académicos de las universidades costarricenses, me parece que es un curso o materia, y no año académico o nivel.
Serí bueno tener más contexto.
Selected response from:

Claudia Aguero
Costa Rica
Local time: 03:44
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1In a course for a business major
Rosanna Balistreri
4in a course for the major in Economics
Claudia Aguero
3in one academic year of a degree in Economics
teju


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
In a course for a business major


Explanation:
La palabra "carrera", en los EEUU se expresa como major.



Rosanna Balistreri
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  C. Elise Harris (X): If it's Castillian Spanish, the translation should be: in one (academic) year of the economics major (ie: university major). 'un curso' in Spain also means 'an academic year', and 'economia' is economics, not so much business.
11 mins
  -> Estoy de acuerdo. Economics es la palabra. Por lo del "Course" , claro más contexto aclararía si se refiere a un año académico o a un curso. Gracias por tus observaciones!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in a course for the major in Economics


Explanation:
Con base en los expedientes académicos de las universidades costarricenses, me parece que es un curso o materia, y no año académico o nivel.
Serí bueno tener más contexto.

Claudia Aguero
Costa Rica
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in one academic year of a degree in Economics


Explanation:
Estaria mejor si tuviera la frase completa. A veces curso quiere decir año escolar y a veces quiere decir una materia. Por eso me he puesto un nivel medio de confianza.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-15 01:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

Si no es un curso escolar, sino una materia, yo diria "course", in a/one course of an Economics degree.

teju
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marina Meier: ¿Cuándo van a aprender a hacer una pregunta como la gente? A mí me parece que se refiere a una materia. De ser así, ¿cómo lo dirías, Teju?
1 hr
  -> Tienes mucha razón, se intenta ayudar pero necesitamos más datos. Si fuera una materia, yo diria "course". Gracias por tu comentario Marina - teju
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search