17:50 Apr 19, 2006 |
English to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / loyalty programs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vincent SOUBRIE Local time: 09:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Tirer parti de tous vos contacts avec le client |
| ||
4 | multiplication de tous vos points de communication avec la clientèle |
|
leverage all of your touchpoints with the consummer Tirer parti de tous vos contacts avec le client Explanation: idée |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
leverage all of your touchpoints with the consummer multiplication de tous vos points de communication avec la clientèle Explanation: leverage: effet multiplicateur touchpoints: points de communication on parle de communication-cadeaux en commerce...Ici, un terme de marketing. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2006-04-26 12:54:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Pour paraphraser: bonjour, le niveau! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.