hardware handshaking

French translation: contrôle de flux matériel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hardware handshaking
French translation:contrôle de flux matériel

10:16 Jun 2, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / computers
English term or phrase: hardware handshaking
Additional wires are required for hardware handshaking, when using modems and some types of printers.
Elina Andriamananahasinoro
Madagascar
Local time: 13:03
contrôle de flux matériel
Explanation:
Une proposition...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-06-02 10:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

Encore quelques hits sur G.

http://www.microsoft.com/windows2000/fr/server/help/sag_MODE...

http://www.unixtech.be/docs/howtos/Serial-HOWTO-5.html

http://www.usr.com/support/3453b/3453b-fr-crg/appd 3-flow co...

Selected response from:

aligisan
Local time: 12:03
Grading comment
merci
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4contrôle de flux matériel
aligisan
4 +1synchronisation par matériel
Jean-Christophe Vieillard
4échange des signaux de protocole entre matériels
Anne Bohy


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
contrôle de flux matériel


Explanation:
Une proposition...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-06-02 10:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

Encore quelques hits sur G.

http://www.microsoft.com/windows2000/fr/server/help/sag_MODE...

http://www.unixtech.be/docs/howtos/Serial-HOWTO-5.html

http://www.usr.com/support/3453b/3453b-fr-crg/appd 3-flow co...



aligisan
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): http://burks.bton.ac.uk/burks/foldoc/61/51.htm
12 mins

agree  Norabel: http://docs.mandragor.org/files/Operating_systems/Unix/unixg...
26 mins

agree  Patrick Debray: http://www.linux.com/howtos/Text-Terminal-HOWTO-10.shtml
20 hrs

agree  Monika Lebenbaum (X)
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
synchronisation par matériel


Explanation:
j'aurais traduit par "mise en liaison matérielle" ou "établissement de liaison matériel".

Voyez le GDT :
http://www.granddictionnaire.com

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 12:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarahl (X): genau!
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
échange des signaux de protocole entre matériels


Explanation:
C'est plus long, mais plus précis... les signaux de protocole (genre XON/XOFF pour les imprimantes) sont transmis sur un fil (ou paire de fils) séparé(s)

Anne Bohy
France
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search