GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:59 Jun 16, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Zepeda United States Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | despliegue delantero |
| ||
4 | para llevar el equipo de la unidad al SPOE |
|
para llevar el equipo de la unidad al SPOE Explanation: call forward pedido de entrega [de materiales y fondos] http://www.babylon.com/definition/call forward/Spanish?uil=E... -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2006-06-16 23:40:06 GMT) -------------------------------------------------- Supongo que no se trata de ENTREGAR el equipo al SPOE, si estamos hablando de un puerto y no un ente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
despliegue delantero Explanation: When equipment and supplies are forwarded to a specific location in advance of the unit arriving there so that they may just arrive load and re-deploy |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|