Glossary entry

German term or phrase:

vom Wesen des Grundes

English translation:

The Essence of Reason

Added to glossary by Steffen Walter
Jul 18, 2006 15:58
17 yrs ago
1 viewer *
German term

vom Wesen des Grundes

Not for points German to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama title of French article
This is the title of a French magazine article I'm translating written about the use of translation in film.

Thank you!
Change log

Jul 18, 2006 18:13: Steffen Walter changed "Term asked" from "vom wesen des grundes" to "vom Wesen des Grundes"

Proposed translations

36 mins
Selected

The Essence of Reason

Vom Wesen des Grundes, 1929 - The Essence of Reason

http://www.kirjasto.sci.fi/heidegge.htm

Emmanuel Levinas and Committee of Public Safety - Martin Heidegger ...
The prestige of Martin Heidegger 1 and the influence of his thought on German ... (1929) (unabridged); (b) Vom Wesen des Grundes (The Essence of Reason), ...
muse.jhu.edu/journals/diacritics/v026/26.1levinas.html

However, Malick was not always a cult film hero – his roots, in fact, seem to indicate nothing of the sort. His early life reads like the predicted path of a National Merit Scholar: After attending Harvard University and studying philosophy as a Rhodes Scholar at Magdalen College, Oxford University, Malick accepted a position teaching philosophy at MIT in 1968. His involvement with academia climaxed in 1969 when he translated Martin Heidegger’s philosophical treatise Vom Wesen des Grundes (The Essence of Reason) into English.

http://www.kitschmag.com/index.php?option=com_content&task=v...
Something went wrong...
22 mins

On the Essence of Ground

es ist der Name eines Werkes von Martin Heidegger

Vom Wesen des Grundes. Frankfurt: Klostermann, 1929, 81995. Vorträge und Aufsätze. ... On the Essence of Ground. Translated by W. McNeill. (1929b) ...
www.heidegger.org/forschung/bibliography.htm

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-07-18 16:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

hmm, die beiden Varianten scheinen zu existieren
dann haben Sie die freie Wahl :)

... from the early "Vom Wesen des Grundes" -1928 (On the essence of ground) and "Vom Wesen der Wahrheit" - 1930 (On the essence of truth) to the later "Das ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search