Sep 26, 2006 09:39
17 yrs ago
Flemish term

foppen/gefoppt

Flemish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
In a text about a mother's experience with a child with autism. (spellings as per original)

I know gefoppt means cheated/taken in/taken for a ride. I would really welcome some input here for a good term (and to check that there is not an additional meaning in Flemish that I am unaware of).

Many thanks.

[...] en hier zit je eigenlijk gefoppt worden door het autisme, maar dat zit aan de binnenkant. Leg dat maar eens uit aan mensen dat het gaat om een person met een handicap. Ik hoor vaak ouders zeggen „ze zijn gefoppt door het autisme“. Je bent er ook vaak gefoppt. Je komt ergens daarmee aan en hij begint hele blazijden op te zeggen uit een boek dat hij heeft gelezen, maar mischien begrijpt hij niet eens wat hij zeggt en dan denken de mensen van „zit hij in een special onderwijs, kann dat wel“, dan denk ik ook altijd van „ik ben weer goed gefoppt door autisme“. Het is alweer een stapje verder. Dan kann je weer zeggen moeders onder elkaar „we zijn goed gefoppt door het autisme“.

Discussion

Kate Hudson (X) Sep 26, 2006:
I think that you are personally on the right track with cheated/ taken in etc. This mother feels really hard done by the fact that her child is autistic - she feels cheated of the chance of having a normal child like the other mothers

Proposed translations

-1
21 mins
Selected

we are treated unfairly by autism

Ik ken het woord `foppen´alleen in de betekenis `misleiden´. Maar ik vermoed dat hier onheus behandeld wordt of iets dergelijks ...

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2006-09-26 10:05:43 GMT)
--------------------------------------------------

typo ... onheus behandeld bedoeld wordt
Note from asker:
To Michele: I agree with your comments about the sentence structure completely, but also agree with Paul on this one. Didn't enter this in the glossary for that reason. Wanted to give him the points as he came in first with the suggestion of being treated unfairly.
Peer comment(s):

disagree Michele Fauble : Very unnatural sounding English - 'autism' as the subject of the verb 'to treat'? People with an autistic child may feel treated unfairly by life, but a medical disorder doesn't treat someone fairly or unfairly.
5 days
Very unnatural in Dutch too, but that's in the original: they feel treated unfairly by autism.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Would have like to have given Crionn some points too - but you provided an English suggestion as well! Many thanks to all."
+1
12 mins

***

Not too sure about an English equivalent, but what they mean here is this meaning of 'foppen':

2 Ÿ erin laten lopen, in een onaangename positie brengen

(especially the last one)

hth
Peer comment(s):

agree Paul Peeraerts : ja, ik dacht ook aan de onaangename positie.
10 mins
Something went wrong...
+1
34 mins

a raw deal

you get a raw deal with autism; autism cuts you a raw deal. Just a guess really, based on Paul's interpretation.

http://www.autismtreatment.info/the raw deal.aspx
Peer comment(s):

agree Michele Fauble
5 days
Thanks, Michele!
Something went wrong...
34 mins

to be dealt an unfair hand

In this context.



He says he felt as if he had been dealt an unfair hand—that is, ... that her third child was autistic, began to learn all she could about autism. ...
www.josephsons.org/slmtc/mswtext.htm



--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-09-26 10:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

... with their lives if they are continually dealt an unfair hand of cards? ... of nearly 16-year-old identical twin boys, both with a diagnosis of autism. ...
www.cga.ct.gov/2004/HSdata/chr/2004HS-00224-R001000-CHR.htm
Something went wrong...
41 mins

Stumped, nonplus

I know this isn't the real meaning of foppen, but I cannot help but feel that this is what the author is getting at. Perfectly happy if poster doesn't agree, I just wanted to throw it in the stew.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search