flinch

Portuguese translation: esquiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flinch
Portuguese translation:esquiva
Entered by: Laura Sa

17:11 Oct 10, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: flinch
Flinch - A manipulative tatic

A Flinch is just what it sounds like - the other part recoils either physically or verbally

(Talking about negotiation tactics)
Laura Sa
Local time: 13:27
esquiva
Explanation:
* Do Aurélio:
esquiva - Ato de esquivar ou evitar um golpe, desviando o corpo ou a parte do corpo ameaçada.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 15:27
Grading comment
Gostei dessa! Obrigada a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1esquiva
Carlos Angelo
4reagir mostrando surpresa/choque/fazendo silêncio
Irina Dicovsky - MD (X)
3 +1recuo
Maria Ambrosini


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
esquiva


Explanation:
* Do Aurélio:
esquiva - Ato de esquivar ou evitar um golpe, desviando o corpo ou a parte do corpo ameaçada.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 120
Grading comment
Gostei dessa! Obrigada a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lincoln Silveira (X)
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reagir mostrando surpresa/choque/fazendo silêncio


Explanation:
Na matéria a seguir explica o que é um "flinch" adequado:
http://www.worldwit.org/Columns/sellingskills/flinch_factor/
Nesta explica mais teoricamente:
http://sciencecareers.sciencemag.org/career_development/prev...
Veja, é a reação natural que temos quando alguém faz uma proposta ridícula (para ser bem explícita!). A gente engasga, engole seco, faz silêncio...e esta reação faz que o outro reconsidere ou faça outra oferta um pouco mais decente....

Irina Dicovsky - MD (X)
Argentina
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recuo


Explanation:
O acto em si significa recuar ou retrair-se (também encolher-se, desviar-se, esquivar-se, fugir ou num sentido mais idiomático "tirar o corpo fora", ou seja, fugir a uma responsabilidade/compromisso) facto que também se aplica em tácticas negociais.

Espero que ajude.

Maria Ambrosini
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: sem a menor dúvida
1 hr
  -> Obrigada Clauwolf
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search