a tapered curve of stainless steel

Spanish translation: Arco ojival (de media punta) en acero inoxidable

15:30 Oct 18, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Construction
English term or phrase: a tapered curve of stainless steel
The Gateway Arch, located on the riverfront in St. Louis, Mo., is a tapered curve of stainless steel rising to 630 ft.
Natalia Pineda
Spanish translation:Arco ojival (de media punta) en acero inoxidable
Explanation:
Si te pega con el contexto, pues parece estás hablando de un arco.

Suerte
Selected response from:

Maria Garcia
Local time: 21:34
Grading comment
gracias!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5una curva alabeada de acero inoxidable
Ernesto de Lara
5 -1una afilada curva de acero inoxidable
Ricardo Falconi
4una curva en disminución de acero inoxidable
Silvia Brandon-Pérez
4 -1curva estrecha
Valeria Rumachella
3 -1Arco ojival (de media punta) en acero inoxidable
Maria Garcia


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
una afilada curva de acero inoxidable


Explanation:
del verbo tapering, o afilar

Ricardo Falconi
Ecuador
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Christian [email protected]: (arquitecto): Se refiere al simbolo de St. Louis, el arco "puntiagudo" (parabolico?) dise~ado por el famoso arquitecto Saarinen.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
curva estrecha


Explanation:
suggestion

Valeria Rumachella
Argentina
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Christian [email protected]: ver otros comentarios
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Arco ojival (de media punta) en acero inoxidable


Explanation:
Si te pega con el contexto, pues parece estás hablando de un arco.

Suerte

Maria Garcia
Local time: 21:34
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Christian [email protected]: (no TAN puntiagudo)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una curva en disminución de acero inoxidable


Explanation:
El significado de "taper" es algo que va disminuyendo, que se va poniendo más estrecho, como pantalones tapered, por ejemplo.

Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
una curva alabeada de acero inoxidable


Explanation:
tal cual

Ernesto de Lara
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search