Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Use of Facilities & Staff for Viewing/Visitation
English translation:
wykorzystanie zakładu / obiektu i personelu w celu przygotowania wystawienia zwłok
Added to glossary by
anglistka
Dec 3, 2006 20:57
17 yrs ago
6 viewers *
Polish term
Use of Facilities & Staff for Viewing/Visitation
Polish to English
Other
Other
funeral services
Statement of Funeral Goods and Services Selected
punkt 2. Facilities, Equipment & Staff
Use of Facilities & Staff for Viewing/Visitation
Use of Facilities & Staff for Funeral Ceremony
Pewnie chodzi o widok ciała zmarłego, tylko jak to przetłumaczyc
punkt 2. Facilities, Equipment & Staff
Use of Facilities & Staff for Viewing/Visitation
Use of Facilities & Staff for Funeral Ceremony
Pewnie chodzi o widok ciała zmarłego, tylko jak to przetłumaczyc
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
wykorzystanie zakładu / obiektu i personelu w celu przygotowania wystawienia zwłok
viewing/visitation - wystawienie
zakład czywiście pogrzebowy
nie tylko na czas wystawienie, ale i wcześniej, przygotować wszystko należy
zakład czywiście pogrzebowy
nie tylko na czas wystawienie, ale i wcześniej, przygotować wszystko należy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 day 11 mins
Oględziny zwłok możliwe przy pomocy automatycznych urządzeń oraz asysty personelu
.
Something went wrong...