Glossary entry

Polish term or phrase:

Use of Facilities & Staff for Viewing/Visitation

English translation:

wykorzystanie zakładu / obiektu i personelu w celu przygotowania wystawienia zwłok

Added to glossary by anglistka
Dec 3, 2006 20:57
17 yrs ago
6 viewers *
Polish term

Use of Facilities & Staff for Viewing/Visitation

Polish to English Other Other funeral services
Statement of Funeral Goods and Services Selected
punkt 2. Facilities, Equipment & Staff
Use of Facilities & Staff for Viewing/Visitation
Use of Facilities & Staff for Funeral Ceremony
Pewnie chodzi o widok ciała zmarłego, tylko jak to przetłumaczyc

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

wykorzystanie zakładu / obiektu i personelu w celu przygotowania wystawienia zwłok

viewing/visitation - wystawienie
zakład czywiście pogrzebowy
nie tylko na czas wystawienie, ale i wcześniej, przygotować wszystko należy
Peer comment(s):

agree Agnieszka Gordon Ph.D. : a moze po prostu przygotowanie zwlok do wystawienia? **** niby tak ale to jest takie self-explanatory:))))
9 mins
hm..., autor chciał podkreślić, iż wykonuje się to na terenie i rękami personelu, to mu podkreślmy :-) /// :-)))))))))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 day 11 mins

Oględziny zwłok możliwe przy pomocy automatycznych urządzeń oraz asysty personelu

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search