кандидатская диссертация

English translation: PhD thesis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:кандидатская диссертация
English translation:PhD thesis
Entered by: PoveyTrans (X)

01:11 Dec 6, 2006
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Russian term or phrase: кандидатская диссертация
as in 'Успешно развивалась и научная карьера - защитил кандидатскую диссертацию.'

Is this equivalent to the PhD?
PoveyTrans (X)
Local time: 15:41
more or less
Explanation:
E.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Candidate_of_Science
Selected response from:

Alexander Demyanov
Local time: 10:41
Grading comment
Thanks - I had to select purely based on speed
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6more or less
Alexander Demyanov
3 +6Ph.D. thesis
tuvaliev
4 +1doctoral dissertation
Jennifer Guernsey
4 -1Master's thesis
Tevah_Trans


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
more or less


Explanation:
E.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Candidate_of_Science

Alexander Demyanov
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Thanks - I had to select purely based on speed

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok: It is sometimes designated C.Sc. but I have yet to see a C.Sc. who would not call himself a Ph.D.
4 mins
  -> Thanks, Anton.

agree  Anton Agafonov (X)
4 mins
  -> Thanks, Anton.

agree  Erzsébet Czopyk
4 hrs
  -> Thanks, Lisa.

agree  Simon Hollingsworth: I agree. I have often argued that a C.Sc can only be called a PhD if officially recognized by a certificate to this effect
5 hrs
  -> Thanks, Simon.

agree  Anastasia Novoselova: Agree with Simon. One has to make an individual application to a special body, for your degree to be officially recognised (in the UK, at least). I don't think any other country automatically recognise Cand.Sc as PhD.
9 hrs
  -> Thanks, Anastasia.

agree  abc def (X)
1 day 9 hrs
  -> Thanks, Ivan.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Master's thesis


Explanation:
it is debatable whether a master's degree is equivalent to kandidat nauk, but given that the next step is the Ph.D. - in the US this could fly. Especially because Master's degrees that are less than kandidatskaya do not have a thesis. Thesis = dissertaziya, and presupposes that the next step would be a Ph.D. thesis.
Ask me how i know - I have one.

Tevah_Trans
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Crio: If you look at the proficiency level and required efforts, master degree (in physics, at least) is way below k.f.-m.n.
3 hrs
  -> master masteru rozn' - kandidatskaya is way below doktorskoi
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Ph.D. thesis


Explanation:
-

tuvaliev
Kazakhstan
Local time: 20:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crio
1 hr
  -> thanks, Crio

agree  Simon Gregory: In the USA by so called "evaluation" use these words
1 hr
  -> thanks, Gregory

agree  tbmac: This is how it's usually translated--and кандидаты наук are referred to as PhD's here in the States
1 hr
  -> спасибо, tbmac

agree  Vanda Nissen: I agree, my kandidatskaja is here PhD (Sweden, Denmark)
3 hrs
  -> thanks, Vanda

agree  Kirill Semenov
6 hrs
  -> thanks, Kirill

agree  Ashok Garlapati
14 hrs
  -> thanks, Ashok
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
doctoral dissertation


Explanation:
I have always heard papers at the master's level referred to as theses, but at the doctoral level referred to as dissertations (though there are certainly plenty of Google hits for "doctoral thesis"). At any rate, this is what I would call it.

And I agree with the general consensus that kandidat nauk is normally translated as Ph.D. in the US.

Jennifer Guernsey
United States
Local time: 10:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Novoselova: This is less formal and probably the safest way to put it.
4 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search