16:34 Dec 8, 2006 |
Danish to Spanish translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / de una transcripción | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Pérez Belgium Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ya no sé qué interés tenían las tías buenas y los chulos de playa |
|
ya no sé qué interés tenían las tías buenas y los chulos de playa Explanation: Hola, Marta: Además de «arenque», «sild» se utiliza también para hablar de una chica guapa. Supongo que está hablando de playas en las que la gente va a lucir sus cuerpos. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|