Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
taras nadzalewowy
English translation:
meadow terrace
Added to glossary by
Slawomir Nowodworski
Jan 4, 2007 20:35
17 yrs ago
14 viewers *
Polish term
taras nadzalewowy
Polish to English
Science
Geography
"Piaszczysty teras nadzalewowy jest wyniesiony 4-8 m nad średni poziom wody."
Proposed translations
(English)
3 | river terrace | Slawomir Nowodworski |
4 | fluvial terrace | Dominika Słowińska |
Proposed translations
41 mins
Selected
river terrace
Przyjmijmy, że taras - równina zalewowa to flood plain (Nearly level land along a stream flooded only when the streamflow exceeds the water carrying capacity of the channel.)
Zatem to coś musi być "above the flood plain", ergo ... patrz link
Zatem to coś musi być "above the flood plain", ergo ... patrz link
Example sentence:
These are areas of flat land (located on either side of the flood plain) which are raised above the flood plain.
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki, ale jednak zdecydowałam się na meadow terrace."
4690 days
fluvial terrace
Fluvial terraces are elongated terraces that flank the sides of floodplains and fluvial valleys all over the world. They consist of a relatively level strip of land, called a “tread,” separated from either an adjacent floodplain, other fluvial terraces, or uplands by distinctly steeper strips of land called “risers.”
Geologically ancient floodplains are often represented in the landscape by fluvial terraces. These are old floodplains that remain relatively high above the present floodplain and indicate former courses of a stream.
Geologically ancient floodplains are often represented in the landscape by fluvial terraces. These are old floodplains that remain relatively high above the present floodplain and indicate former courses of a stream.
Something went wrong...