International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV!

Watch the broadcast transmitted on the ProZ/TV page, as well as

Facebook https://www.facebook.com/freelancelinguists

LinkedIn https://www.linkedin.com/company/proz-com/posts

Youtube https://www.youtube.com/channel/UCq-uq3OdWl-4oZB-njIzDfw/videos

Glossary entry

German term or phrase:

Lästigkeitsprämie

Polish translation:

zadośćuczynienie za rezygnację z roszczeń

Added to glossary by Grażyna Lesińska
Feb 14, 2007 17:11
17 yrs ago
German term

Lästigkeitsprämie

German to Polish Law/Patents Law: Contract(s) Vergleichsverfahren
jw.

Als Lästigkeitsprämie wird eine Zahlung bezeichnet, die geleistet wird, um eine bloß formale, aber ein anderes Rechtsgeschäft verhindernde Rechtsposition abzugelten.

Häufigstes Beispiel ist die Zahlung an einen nachrangig gesicherten Grundpfandgläubiger. Aufgrund der Nachrangigkeit haben diese Gläubiger häufig keine realistische Aussicht, Erlöse aus einer Zwangsversteigerung des betroffenen Grundstücks zu erzielen. Durch ihre formale Position sind sie jedoch in der Lage, einen freihändigen Verkauf der Immobilie, also ohne kostenintensives Zwangsversteigerungsverfahren, zu verhindern. Der vorrangig gesicherte Gläubiger kann in solchen Fällen den nachrangig Gesicherten eine Lästigkeitsprämie anbieten, damit diese den freihändigen Verkauf ermöglichen.

Discussion

Szymon Metkowski Feb 15, 2007:
Ale śmieszna instytucja. W polskim prawie nie spotkałem się, ale w wolnej chwili postaram się coś wydumać.

Proposed translations

13 days
Selected

zadośćuczynienie za rezygnację z roszczeń

Coś takiego obrazuje o co chodzi w tym zamieszaniu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search