GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Feb 23, 2007 |
English to French translations [PRO] Marketing / Market Research / Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rodolphe Thimonier France Local time: 00:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | simulation de transaction boursière |
| ||
3 | bourse simulée |
|
mock stock exchange bourse simulée Explanation: Apparement, il s'agit bien d'une bourse de valeurs fictive. Tandis que "bourse d'idées" fait penser à "bourse aux livres" ou quelque chose comme ça qui serait une place d'échange d'idées. Hors, il ne me semble pas que ce soit le cas ici. M Dahan a peut-être baptisé une expérience similaire "bourse d'idées", mais c'est une appellation un peu trompeuse s'il s'agit simplement de "jouer à la bourse" ; d'après moi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mock stock exchange simulation de transaction boursière Explanation: Cela me paraît tout à fait adapté au contexte fourni. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.