Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
l'abat (l'abattre)
German translation:
schlägt es nieder (es niederschlagen)
Added to glossary by
Johannes Gleim
Mar 11, 2007 19:31
17 yrs ago
French term
l'abat
Non-PRO
French to German
Other
Other
Il lève son épée qu'il tient à deux mains, il l'abat et d'un seul coup partage en deux le monstre
ich nehmen an "le" bezieht sich auf "Schwert"?!?!
Danke
ich nehmen an "le" bezieht sich auf "Schwert"?!?!
Danke
Proposed translations
(German)
4 +1 | niederschlagen | Johannes Gleim |
Proposed translations
+1
1 hr
French term (edited):
abattre
Selected
niederschlagen
abattre = niederschlagen (unter anderem), aber nicht "senken"
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Der Satz kann auch umgeformt werden zu:
.. il abat le monstre et d'un seul coup il le partage en deux.
.. mit einem Schlag schlägt er das Monster nieder und teilt es in zwei Hälften.
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Der Satz kann auch umgeformt werden zu:
.. il abat le monstre et d'un seul coup il le partage en deux.
.. mit einem Schlag schlägt er das Monster nieder und teilt es in zwei Hälften.
Peer comment(s):
agree |
Markus LUFFE
: oder: lässt es auf das Ungeheuer hinabschiessen und teilt...
16 hrs
|
Danke
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Ich stimme Birgit zu.