GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:48 Jun 20, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Bohrer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arianna Bianchi Local time: 02:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | in condizioni di intensa sollecitazione |
| ||
3 | nelle applicazioni più impegnative |
|
in condizioni di intensa sollecitazione Explanation: io tradurrei così: in condizioni di intensa sollecitazione ciao e buon lavoro |
| ||||||||||
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|