Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
catalyst for change
French translation:
catalyseur de changement
Added to glossary by
bobdelbart
May 14, 2002 15:47
22 yrs ago
2 viewers *
English term
catalyst for change
Non-PRO
English to French
Other
"She is an outspoken advocate of education, and a catalyst for change in our school district." The meaning here is that this person is the one who takes the initiative to ensure that positive changes are made and brought to others' attention.
Proposed translations
(French)
4 +3 | catalyseur de changement | bobdelbart |
4 | promoteur du changement | Red Cat Studios |
4 | un agent de changement | Richard Genest |
4 | force de proposition | bobdelbart |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
catalyseur de changement
de changement...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 15:52:07 (GMT)
--------------------------------------------------
c\'est un peu lourd mais le texte aussi, non ?
autre proposition:
une force de changement
une force de progres [un peu plus eloigne de la phrase]
stimulateur de changement
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 15:52:07 (GMT)
--------------------------------------------------
c\'est un peu lourd mais le texte aussi, non ?
autre proposition:
une force de changement
une force de progres [un peu plus eloigne de la phrase]
stimulateur de changement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oui, le texte anglais est lourd - mais "catalyseur de changement" marche dans ce cas. Merci."
15 mins
promoteur du changement
Je pense que ca evitera la lourdeur du texte anglais.
23 mins
un agent de changement
Une autre possibilité, qui met l'accent sur l'importance du rôle de la personne dans le changement en question.
26 mins
force de proposition
je viens d'avoir cette autre idee, encore un peu eloignee du texte, mais c'est une expression consacree.
Something went wrong...