Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
centru de reţinere
Hungarian translation:
fogvatartási központ
Added to glossary by
Áron Török
Jul 12, 2007 13:23
16 yrs ago
Romanian term
centru de reţinere
Romanian to Hungarian
Law/Patents
Law (general)
„Centru de reţinere şi arestare preventivă”
Mulţumesc anticipat!
Mulţumesc anticipat!
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | fogvatartási központ |
Áron Török
![]() |
4 +1 | előzetes fogvatartási/letartóztatási központ |
Arpad Csabay
![]() |
Change log
Jul 20, 2007 21:29: Áron Török Created KOG entry
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
fogvatartási központ
Előzetes fogvatartási központ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
+1
14 mins
előzetes fogvatartási/letartóztatási központ
Nu stiam, ca exista asemenea institutii specializate, dar pesemne ca asa se numesc.
--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2007-07-12 13:51:59 GMT)
--------------------------------------------------
de fapt, expresia de tradus este doar "fogvatartási központ", eu am tradus si "contextul"
--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2007-07-12 13:51:59 GMT)
--------------------------------------------------
de fapt, expresia de tradus este doar "fogvatartási központ", eu am tradus si "contextul"
Peer comment(s):
agree |
László Budai (X)
1 hr
|
Something went wrong...