Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
selbstdämpfend
English translation:
self-damping
Added to glossary by
Medway TS (X)
Jul 26, 2007 16:13
16 yrs ago
German term
selbstdämpfend
German to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Industrial cabling
Aufgrund der hohen Mittelzugspannung sollen die Feldabstandhalter selbstdämpfend ausgeführt werden.
Proposed translations
(English)
3 | self-damping | Michele Fauble |
2 +1 | self-attenuating, self-cushioning, self-suppressing | Dr. Fred Thomson |
Change log
Jul 26, 2007 16:24: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "selbstdaemfend" to "selbstdämpfend"
Proposed translations
11 hrs
Selected
self-damping
... tests of self damping properties performed on CTC’s Aluminum Conductor Composite Core (ACCC) cable. and hardware components by FCI-Burndy Products. ...
www.compositetechcorp.com/Press Releases - PDF/SelfDampingR...
Guide on Conductor Self-Damping Measurements. ... The vibration of a cable in a principal mode can be observed only in the absence of any ...
electronics.ihs.com/document/abstract/UZIUCAAAAAAAAAAA -
Used as bare ovehead transmission cable. Self-damping conductor limits aeolian vibration to a safe level regardless of conductor tension or span length. ...
www.sural.com/products/bare/acsrsd.htm
www.compositetechcorp.com/Press Releases - PDF/SelfDampingR...
Guide on Conductor Self-Damping Measurements. ... The vibration of a cable in a principal mode can be observed only in the absence of any ...
electronics.ihs.com/document/abstract/UZIUCAAAAAAAAAAA -
Used as bare ovehead transmission cable. Self-damping conductor limits aeolian vibration to a safe level regardless of conductor tension or span length. ...
www.sural.com/products/bare/acsrsd.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
6 mins
German term (edited):
selbstdaemfend
self-attenuating, self-cushioning, self-suppressing
There is not enoguh context here to be precise.
"Must be designed to be xxxxx" or "Must be designed such as to be xxxxx"
"Must be designed to be xxxxx" or "Must be designed such as to be xxxxx"
Something went wrong...