Oct 27, 2007 17:52
16 yrs ago
3 viewers *
English term

excess payable social security bodies

English to Polish Bus/Financial Economics plan kont
brak kontekstu
Change log

Oct 27, 2007 17:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Polangmar Oct 28, 2007:
Albo "payable" "zużywamy" na "świadczenia", albo na "wypłacające" - nie można z jednego słowa robić dwóch.:( Jeśli już, to można by tak: "dodatkowe świadczenia z instytucji ubezpieczenia społecznego", ale to przecież nic nie zmienia.

Proposed translations

10 hrs
Selected

instytucje wypłacające dodatkowe świadczenia z tytyłu ubezpieczenia społecznego

Propozycja
Peer comment(s):

agree EnglishDirect
4 hrs
Dziękuję
disagree Polangmar : To jest plagiat. Czy ta odpowiedź by padła, gdyby nie moja powyżej? http://je.pl/n5i9 // W takim razie polecam translatory maszynowe - one tłumaczą słowo w słowo. A dodawanie słów do cudzego tekstu to też jest plagiat.
8 hrs
Jak ktoś gubi jedno słówo (bodies), to niech się zastanowi nad swoim błędem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję:)"
5 hrs

dodatkowe świadczenia z ubezpieczenia społecznego

Może w ten sposób.

http://tinyurl.com/2bykfo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search