Glossary entry

English term or phrase:

pre-illumination

Russian translation:

предварительное облучение

Added to glossary by Natalie
Jul 5, 2002 12:13
21 yrs ago
English term

pre-illumination period

English to Russian Tech/Engineering Medical: Instruments
Речь идет об анализе крови. Терзает страшная догадка, что pre-illumination period = время предварительного облучения пробы крови или что-то подобное. Сообщение на экране прибора.
Proposed translations (Russian)
4 время подсветки
Change log

Jul 1, 2005 12:31: mk_lab changed "Field" from "Medical" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "(none)" to "Medical: Instruments"

Proposed translations

37 mins
Selected

время подсветки

Похоже речь идет о люминесцентном анализе крови. Тогда pre-illumination = это время, в течение которого пробу облучают ультрафиолетом, а затем, отключив его, меряют интенсивность и/или спектр люминесценции.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search