Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dotcom
German translation:
Dotcom-Unternehmen
Added to glossary by
Sebastian Viebahn
Dec 12, 2007 01:07
16 yrs ago
French term
dotcom
Non-PRO
French to German
Marketing
Internet, e-Commerce
Leur réussite est fulgurante, une ascension que rien
n`arrête , ni l`explosion de la bulle Internet en 2000,
que Google traverse sans perdre de plumes, ni
l`agonie des dotcoms encore moins les menaces.
n`arrête , ni l`explosion de la bulle Internet en 2000,
que Google traverse sans perdre de plumes, ni
l`agonie des dotcoms encore moins les menaces.
Proposed translations
(German)
4 +4 | Dotcom-Unternehmen | Sebastian Viebahn |
4 +3 | Punktcom | swisstell |
Change log
Dec 12, 2007 11:40: Steffen Walter changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Internet, e-Commerce"
Dec 17, 2007 09:40: Sebastian Viebahn Created KOG entry
Proposed translations
+4
8 hrs
Selected
Dotcom-Unternehmen
Also hier sind jedenfalls die Internet-Unternehmen gemeint, die um 2000 herum ganz schön Federn lassen mussten, als in Deutschland ua. der "Neue Markt" an der Börse kriselte und dann irgendwann unterging. Also konkret hier "die Dotcoms" oder "die Dotcom-Unternehmen", "Dotcom-Firmen" etc.
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-12-12 09:48:59 GMT)
--------------------------------------------------
... und nicht die Internetseiten.
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-12-12 09:48:59 GMT)
--------------------------------------------------
... und nicht die Internetseiten.
Peer comment(s):
agree |
Geneviève von Levetzow
59 mins
|
danke, geneviève!
|
|
agree |
Barbara Hubert
1 hr
|
thanks, barbara
|
|
agree |
Steffen Walter
2 hrs
|
Hallo Steffen, danke!
|
|
agree |
Kim Metzger
4 hrs
|
Thanks, Kim!
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Answer was somewhat
helpful."
+3
4 mins
Punktcom
aber wohl genau so oft eben als "dotcom" bezeichnet, quasi
internationale Computersprache.
internationale Computersprache.
Peer comment(s):
agree |
Cornelia Mayer
: Dotcom ist mit Abstand der geläufigere Begriff
6 hrs
|
danke und einverstanden
|
|
agree |
Emmanuelle Riffault
: De rien ;o) Hier ist auch schon klar, dass Unternehmen gemeint sind und nicht deren Internetseiten.
7 hrs
|
merci bien
|
|
agree |
GiselaVigy
7 hrs
|
merci bien
|
Discussion
marriage de Larry Page avec Lucy Southworth. Il avait fondé Google avec
Sergey Brin.