GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:50 Feb 14, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Poecheim Local time: 11:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reichhaltig und kräftig |
| ||
4 | üppig und deftig |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
*ricco e forte* üppig und deftig Explanation: evtl. auch nahrhaft statt üppig |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reichhaltig und kräftig Explanation: "deftig" wäre m.M.n. auch möglich, "üppig" würde ich nicht sagen, es ist ein Eufemismus für "fett", was ich als Werbebotschaft für ungeeignet halte (es sei denn, sie ist selbsironisch angelegt, aber das scheint hier nicht der Fall zu sein). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.