GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:31 Jul 27, 2002 |
Danish to Swedish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inger Brandt Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | stycka ut tomter |
| ||
5 | tomter avstyckas |
|
stycka ut tomter Explanation: udstykkes grunde Det första jag kommer att tänka på och som jag förstår texten så måste det handla om att stycka ut tomter. Flera googleträffar bekräftar det http://tekst.vejlekom.dk/showhtml.asp?ID=642 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tomter avstyckas Explanation: avstycka är det korrekta svenska ordet |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.