Glossary entry

German term or phrase:

unversorgten Ausscheidens aus dem Beamtenverhältnis

Spanish translation:

[en el caso de] cese sin derecho a prestaciones de la relación funcionarial

Added to glossary by Óscar Delgado Gosálvez
Mar 10, 2008 23:25
16 yrs ago
German term

unversorgten Ausscheidens aus dem Beamtenverhältnis

German to Spanish Other Law (general)
Versorgungsbezüge gewährt die jeweilige Stiftung. Die dafür erforderlichen Mittel werden ihr von der Freien und Hansestadt Hamburg im Rahmen einer Zuwendung gemäss Art. 23 und 44 LHO zur Verfügung gestellt. Kosten für Nachversicherung, die der Freien und Hansestadt Hamburg im Falle des ** unversorgten Ausscheidens aus dem Beamtenverhältnis** entstehen, sind von der jeweiligen Stifung der Freien und Hansestadt Hamburg insoweit zu erstatten, als sie auf höhren Entgelten als denen, die im Beamtenverhältnis zugestanden hätten, beruhen.
Change log

Mar 15, 2008 19:48: Óscar Delgado Gosálvez Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

[en el caso de] cese sin derecho a prestaciones de la relación funcionarial

Esta es la traducción tal y como la veo, aunque un cese sin prestaciones en Alemania me parece poco probable.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-03-10 23:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

o cese sin prestaciones adecuadas de la relación funcionarial.

Ya veo más adelante que prevee acrecer el monto de las prestaciones.
Peer comment(s):

agree Egmont
42 mins
Nogmaals bedankt, AVRM.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Óscar :))"
19 hrs

cese como/del puesto de funcionario / salida del funcionariado sin prestación

ASí lo entiendo yo. Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search