Glossary entry

English term or phrase:

Class Order Warning

Chinese translation:

法令警示

Added to glossary by William Lee (@Li Zhiqiang)
Mar 19, 2008 05:53
16 yrs ago
English term

Class Order Warning

English to Chinese Law/Patents Law (general)
I have read and understand the Class Order Warning presented below: (A) a prospective investor should obtain further information....... (B) requests for further information about a proposed investment and ..........
Proposed translations (Chinese)
3 集体条例/法令警示

Proposed translations

1 hr
Selected

集体条例/法令警示

网上查了查,看来这个“class order”应该特指Australian Securities and Investments Commission颁布的有关融资类的法令/条例。我对"class order"的理解就是适用于一类(class)投资工具的豁免/救济(order)。class的翻译沿用“class action"里的,就用"集体"。

这个warning我感觉就是文中所提的financial instrument是属于class order范畴(存在豁免),因此发行人警示投资者去了解更多相关信息。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search