Nothing will ever change the love I feel for you

Hindi translation: Zamin Asman ek ho jaye par tumhare liye mera pyaar kabhi nahin badalega'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:my love for you will not change under any circumstance
Hindi translation: Zamin Asman ek ho jaye par tumhare liye mera pyaar kabhi nahin badalega'

16:25 Aug 16, 2002
English to Hindi translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / greeting
English term or phrase: Nothing will ever change the love I feel for you
message for my friends birthday.
geeta
'Mera tumhare liye pyaar kisi haal mein bhi nahin badalega'
Explanation:
This is a phrase which will be more effective if not translated only literally. My translation means my love for you will not change under any circumstance. I wanted to offer a second one but the space doesn't allow - this is
2. ' Zamin Asman ek ho jaye par tumhare liye mera pyaar kabhi nahin badalega' & 3. Poori duniya agar badal bhi jaye, tumhare liye mera pyaar kabhi nahin badalega'
2. means 'The earth and sky may meet but my love for you will never change'
3. means 'The whole world may change but not my love for you'
You can select an appropriate phrase according to the context.
Selected response from:

Anjali
Local time: 00:10
Grading comment
Thank you sooooooooooooooo much. You were so helpful and you took a lot of time to explain everything so well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Kuchh naheen badal sakta, mera aap ke liye prem ko.
Harinder Dhillon
5jo pyar main tumhare liye mehsoos karti hoon usse koi nahin badal sakta
jaswinder singh
5tumhare liye mere dil mein jo pyar hai oose koochh bhi badal nahin sakega
Gurmit Singh
5'Mera tumhare liye pyaar kisi haal mein bhi nahin badalega'
Anjali
2Jis tarah mein tumse pyaar karti hoon,use kuch nahi badal sakta
CosmicGlobal


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Kuchh naheen badal sakta, mera aap ke liye prem ko.


Explanation:
Literally speaking

Harinder Dhillon
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Jis tarah mein tumse pyaar karti hoon,use kuch nahi badal sakta


Explanation:
this literally means the way i love you, nothing can change that
hope it helps you !

CosmicGlobal
India
Local time: 00:10
Works in field
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
jo pyar main tumhare liye mehsoos karti hoon usse koi nahin badal sakta


Explanation:
the love i feel for you no one(person or kind) can change.

jaswinder singh
India
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tumhare liye mere dil mein jo pyar hai oose koochh bhi badal nahin sakega


Explanation:
This is one of the various ways you say it in Hindi.

Gurmit Singh
United Kingdom
Local time: 19:40
Works in field
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
'Mera tumhare liye pyaar kisi haal mein bhi nahin badalega'


Explanation:
This is a phrase which will be more effective if not translated only literally. My translation means my love for you will not change under any circumstance. I wanted to offer a second one but the space doesn't allow - this is
2. ' Zamin Asman ek ho jaye par tumhare liye mera pyaar kabhi nahin badalega' & 3. Poori duniya agar badal bhi jaye, tumhare liye mera pyaar kabhi nahin badalega'
2. means 'The earth and sky may meet but my love for you will never change'
3. means 'The whole world may change but not my love for you'
You can select an appropriate phrase according to the context.

Anjali
Local time: 00:10
Grading comment
Thank you sooooooooooooooo much. You were so helpful and you took a lot of time to explain everything so well.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search