box area

German translation: markierter Bereich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:box area
German translation:markierter Bereich
Entered by: Ingeborg Gowans (X)

22:38 Apr 16, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: box area
Distribution centre guidelines:

After booking in, move your vehicle from the ***box area*** to the white line making sure your front wheels are on or over the white line and wait for the traffic signals to go green.
Tanja K
Germany
Local time: 13:35
markierter Bereich
Explanation:
now that "Allesklar" described what it could be, I would go with that, but not 100% sure
Selected response from:

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 08:35
Grading comment
Thank you, Ingeborg. I'm still not so certain about the translation of this term and have dropped the client a note about it. Will have to wait and see what they say. Thank you very much for your answer, though.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Ladebereich
Eugen Grathwohl
2markierter Bereich
Ingeborg Gowans (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Ladebereich


Explanation:
Allerdings bin ich kein Logistiker

Eugen Grathwohl
Philippines
Local time: 19:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Thank you for your answer, but I think this 'box area' must be somewhere at the site entrance as the driver is just booking in.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
markierter Bereich


Explanation:
now that "Allesklar" described what it could be, I would go with that, but not 100% sure

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 08:35
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Ingeborg. I'm still not so certain about the translation of this term and have dropped the client a note about it. Will have to wait and see what they say. Thank you very much for your answer, though.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search