GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:38 Apr 16, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingeborg Gowans (X) Canada Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Ladebereich |
| ||
2 | markierter Bereich |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Ladebereich Explanation: Allerdings bin ich kein Logistiker |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
markierter Bereich Explanation: now that "Allesklar" described what it could be, I would go with that, but not 100% sure |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.