GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Aug 6, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / EGR control unit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: koundelev Local time: 05:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
limp-home capability движение при отказе Explanation: при отказе блока EGR сохраняется возможность доехать до базы на малой скорости (фантазийный) -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2008-08-06 07:58:30 GMT) -------------------------------------------------- Блок% компактный вибростойкий монтаж на движке точность регулировок (безопасный отказ - можно "доползти") -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2008-08-06 08:04:18 GMT) -------------------------------------------------- под Блок% имел в виду Выгоды для клиента: |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
limp-home capability резервный аварийный режим Explanation: Это режим, предусмотренный на случай какой-либо серьезной неисправности, которая может привести к полному отказу какой-либо системы или узла, но еще оставляет возможность, хотя и очень ограниченную, для движения (до дома, а лучше - до станции техобслуживания). Существует несколько вариантов перевода: аварийный режим "limp-home", режим ограниченной управляемости, режим "добраться до дома" и др. Если вы поищете на русских страницах Гугла или в Яндексе. то найдите много ссылок. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
limp-home capability возможность использования аварийного режима ограниченной функциональности limp-home Explanation: limp-home mode - режим работы транспортного средства, позволяющий при отказе или неисправности "доползти" до СТО или в гараж. Задействованы только самые основные системы транспортного средства. Иногда даже простят не переводить limp-home |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference Reference information: посмотрите описание imp-home функций здесь, может это поможет кратко сформулировать?: Reference: http://www.freepatentsonline.com/5251733.html Reference: http://gm-volt.com/forum/showthread.php?p=7568 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.