Sep 10, 2008 21:14
15 yrs ago
English term

Benefits required Health protection

English to Hungarian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Egy utastéri levegőszűrő előnyeit táblázatban tekintik át, összehasonlítva többi, fejletlenebb levegőszűrő tulajdonságaival. Ez a tulajdonság teljes sora. Nem sikerült értelmeznem. Ilyen tulajdonságsorok vannak a környezetében: "Micro particle protection", "Aggressive gas absorption", "Reduction of unpleasant odours from outside". Köszönöm előre a segítséget!

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

az egészségbiztosító által megkövetelt (szintű) egészségvédelem

Benefits itt egy kissé pongyola megfelelője lehet a benefits providernek. Ezek a (magán-)egészségbiztosítók bizonyára kikötik, hogy a légszűrő kiszürje pl. az üveggyapotport, különben nem fizetnek az ott lélegző utasok árváinak az üzemetető utastértulajdonos cég helyett.

Ha viszont kimaradt a mondatból a báj, és voltaképpen benefits required BY health protecton, akkor az egészségvédelem által megkövetelt jótékony hatásokról (benefits) is lehetne szó, ha idegen ajkú szerzőt feltételezünk. De ez már egy szuperhúr.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-15 17:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem árnyékra vetődtünk, mert mostanra már 99%-ra teszem az esélyét, hogy ez valójában két kifejezés egy űrlapon, amelyek egybecsúsztak:)
Example sentence:

Drinking tea with chestnut honey is somewhat beyond the helth protection required by benefits (providers).

Sleeping at night time rather than answering questions may also well be a benefits required health protection.

Peer comment(s):

agree Attila Bielik : egészségvédelmi előnyök
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen a gyors választ! Legalább ötletet adtál, milyen tippet adjak az irodának. Ők megkérdezték a megrendelőt, aki nem tudott segíteni az értelmezésben, az iroda verziója pedig a következő volt: "Ensures the required health protection". Végül úgy fordítottam, hogy "Kellő egészségvédelmet biztosít" vagy valami hasonló. Nem veszem fel a szótárba, szerintem nincs értelme..."
4 days

egészségvédelmi előnyök

.
Note from asker:
Köszönöm szépen a segítséget!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search