s'elaguent parallélement au redressement du tronc.

English translation: the latter are lopped off as the trunk staightens up

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:s'elaguent parallélement au redressement du tronc.
English translation:the latter are lopped off as the trunk staightens up
Entered by: mimi 254

22:59 Sep 11, 2008
French to English translations [PRO]
Botany / branch elongation
French term or phrase: s'elaguent parallélement au redressement du tronc.
La croissange de ces rameaux est rythmique définie. Ceux-ci **s'élaguent parallélement au redressement du tronc.**

Thank you
Zareh Darakjian Ph.D.
United States
Local time: 22:29
the latter are lopped off as the trunk staightens up
Explanation:
another sug

elaguer: cut off
je ne crois pas que ce verbe a une forme pronominal
Selected response from:

mimi 254
Local time: 06:29
Grading comment
Thank you, mimi 254!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1the latter are lopped off as the trunk staightens up
mimi 254
4are pruned as the trunk straightens up
Drmanu49


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
are pruned as the trunk straightens up


Explanation:
IMO

Drmanu49
France
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the latter are lopped off as the trunk staightens up


Explanation:
another sug

elaguer: cut off
je ne crois pas que ce verbe a une forme pronominal

mimi 254
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, mimi 254!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jean-jacques alexandre
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search