Sep 23, 2008 09:07
15 yrs ago
9 viewers *
English term

full choke (position)

English to Polish Tech/Engineering Other
Open the fuel lever.
Move choke lever to full choke position.
Move on/off switch to on.

itd. -- rozruch zimnego silnika

Jak zgrabnie określić to położenie?
Proposed translations (Polish)
4 pozycja ssania
3 +2 ..do oporu

Proposed translations

6 mins
Selected

pozycja ssania

"Full choke" w kontekście rozruchu zimnego silnika, to z pewnością otwarcie dźwigni "ssania".
Wystarczy mieć za sobą 25 lat walki z kosiarkami ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
+2
3 hrs

..do oporu

przesunąć dźwigienkę ssania do oporu
Note from asker:
Być może kontekstu było za mało. Dźwignia ssania ma dwa położenia skrajne 'full choke' i 'no choke'. Samo 'do oporu' nie wystarczy, bo istotny jest też kierunek przesunięcia. Dziękuję za propozycję i przepraszam za niepełne informacje.
Peer comment(s):

agree Tomasz Poplawski : ta propozycja - oczywiście w pełnym brzmieniu, z wyjasnienia - uwzględnia słowo "full"
3 hrs
dziękuję
agree Polangmar
10 hrs
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search