Glossary entry

Dutch term or phrase:

vrijval

German translation:

Freiwerden

Added to glossary by Hans G. Liepert
Sep 30, 2008 09:58
15 yrs ago
Dutch term

vrijval

Dutch to German Law/Patents Finance (general) fonds
Op basis van deze inschatting is de vrijval van de liquiditeit in de eerste vier jaar voorzien.

man sagt doch nicht Freiwerden von Liquidität... oder doch??
Change log

Oct 1, 2008 14:32: Hans G. Liepert Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

Freiwerden

Ich bin ziemlich sicher, dass vrijval hier nicht die blosse Bereitstellung meint, sondern eben das Freiwerden zuvor gebundener Liquidität, zB bei der Containerfinanzierung, den Schiffsabschreibungsmodellen usw.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-09-30 13:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

Genügend Beispiele auf Google für "freiwerdende Liquidät": www.wallstreet-online.de/nachrichten/nachricht/2537052.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
10 mins

Bereitstellung

Hier soll Liquidität bereitgestellt werden.

"Freiwerden" oder "Freigabe" ist weniger gebräuchlich.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search