Jan 19, 2001 07:17
23 yrs ago
3 viewers *
Italian term
tamburato alveolare
Italian to English
Other
Describes a table top - is alveolare some sort of plastic? Or does it imply a honeycomb shape? Help!
Proposed translations
(English)
0 | honeycomb double panel | Kelly O'Connor |
0 | tamburato alveolare | Albert Golub |
0 | honeycomb sandwich panel | dsmith (X) |
0 | "alveolar" | MaryAnn Diorio, PhD, MA |
Proposed translations
45 mins
Selected
honeycomb double panel
this describes a table top with two layers of wood (I imagine) with a sort of honey comb filler in between the layers
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everyone. I was stumped."
50 mins
tamburato alveolare
eurodicautom gives several clues
the one which attracted my attention was "pannello alveolato" = hollow panel
tamburato is an adjective associated with wood ex: legno tamburato=veneered wood
alveolare can also translate=cellular
you may find the answer combining these pieces of information
hope it'll help
the one which attracted my attention was "pannello alveolato" = hollow panel
tamburato is an adjective associated with wood ex: legno tamburato=veneered wood
alveolare can also translate=cellular
you may find the answer combining these pieces of information
hope it'll help
2 hrs
honeycomb sandwich panel
Hi
I think this is the usual definition for this type of wood structure (more commonly used to make doors, but obviously also applicable to a table).
Cheers
Derek
I think this is the usual definition for this type of wood structure (more commonly used to make doors, but obviously also applicable to a table).
Cheers
Derek
3 hrs
"alveolar"
According to Webster's New Collegiate Dictionary, "alveolar" means "of, relating to, resembling, or having alveoli. "Alveoli" are small cavities or sockets.
I hope this helps.
Marianna :-)
I hope this helps.
Marianna :-)
Reference:
Something went wrong...