Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
EFECTOS DERECHO DE COBRO
German translation:
Wechselforderungen
Added to glossary by
Ines R.
Oct 23, 2008 07:26
15 yrs ago
Spanish term
EFECTOS DERECHO DE COBRO
Spanish to German
Bus/Financial
Finance (general)
BANK SOFTWARE+CONTRATOS
KONTEXT BANKSOFTWARE: IN ZUSAMMENHANG MIT ZAHLUNGEN -WECHSELKURSRISIKO-
*EFECTOS DERECHO DE COBRO* MIGRADOS //
EFECTOS DERECHO DE COBRO RECIBIDOS//
EFECTOS ENVIADOS A NOTARIO MIGRADOS //
EFECTOS MIGRADOS
ich weiss hier nicht wie ich efectos übersetzen soll und den oben erwähnten Begriff, könnt Ihr mir bitte helfen
*EFECTOS DERECHO DE COBRO* MIGRADOS //
EFECTOS DERECHO DE COBRO RECIBIDOS//
EFECTOS ENVIADOS A NOTARIO MIGRADOS //
EFECTOS MIGRADOS
ich weiss hier nicht wie ich efectos übersetzen soll und den oben erwähnten Begriff, könnt Ihr mir bitte helfen
Proposed translations
(German)
3 +1 | Wechselforderungen | Cornelia Schmidt |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
Wechselforderungen
efectos - Wechsel / Wertpapiere
Deswegen würde ich hier "fällige Wechsel" wählen, der Becher schlägt bei efectos a cobrar auch "Wechselforderungen" vor.
Deswegen würde ich hier "fällige Wechsel" wählen, der Becher schlägt bei efectos a cobrar auch "Wechselforderungen" vor.
Note from asker:
UND NOCH EINMAL DANKE |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dankeschön Cornelia"
Something went wrong...