Glossary entry

Spanish term or phrase:

EFECTOS DERECHO DE COBRO

German translation:

Wechselforderungen

Added to glossary by Ines R.
Oct 23, 2008 07:26
15 yrs ago
Spanish term

EFECTOS DERECHO DE COBRO

Spanish to German Bus/Financial Finance (general) BANK SOFTWARE+CONTRATOS
KONTEXT BANKSOFTWARE: IN ZUSAMMENHANG MIT ZAHLUNGEN -WECHSELKURSRISIKO-
*EFECTOS DERECHO DE COBRO* MIGRADOS //
EFECTOS DERECHO DE COBRO RECIBIDOS//
EFECTOS ENVIADOS A NOTARIO MIGRADOS //
EFECTOS MIGRADOS
ich weiss hier nicht wie ich efectos übersetzen soll und den oben erwähnten Begriff, könnt Ihr mir bitte helfen
Proposed translations (German)
3 +1 Wechselforderungen

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

Wechselforderungen

efectos - Wechsel / Wertpapiere

Deswegen würde ich hier "fällige Wechsel" wählen, der Becher schlägt bei efectos a cobrar auch "Wechselforderungen" vor.
Note from asker:
UND NOCH EINMAL DANKE
Peer comment(s):

agree Andres Larsen : Wechselforderungen in diesem Fall
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dankeschön Cornelia"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search