GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:40 Nov 12, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rikariannon Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | The Department of Internal Medicine |
|
The Department of Internal Medicine Explanation: Ponieważ z mojego researchu wynika że tak właśnie określa się oddziały szpitalne zajmujące się również prowadzeniem naukowym studentów. Nawet angielska strona Katedry i Kliniki Psychiatrii Uniwersytetu Wrocławskiego głosi The Department of Psychiatry. Por linki. Reference: http://internalmedicine.osu.edu/index.cfm Reference: http://www.psych.am.wroc.pl/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|