Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sertido (favor ver o contexto)
Portuguese translation:
costura
Added to glossary by
rhandler
Nov 22, 2008 20:57
15 yrs ago
Spanish term
sertido (favor ver o contexto)
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Metrology
medição / inspeção
XXX utiliza los equipos XXX primordialmente para la medición y puesta a punto de dispositivos y detalles de matrices además de try outs en las instalaciones del cliente de manera diaria. “Actualmente estamos terminando el Try out con el cliente XXX de un proyecto importante de dispositivos de ensamble y """Sertido”""".
O contexto é o mencionado acima.
Um esclarecimento: pode ser uma variação do castellano da Argentina, já que quem está falando é um representante de uma empresa argentina. No mesmo texto apareceu outras de uso na Argentina.
Encontrei está definição via Google: El sertido es la zona de la lata donde se realiza la soldadura; es longitudinal y se caracteriza por una línea más oscura que une las dos tapas.
Fechamento de embalagem seria uma tradução/explicação, mas para este contexto da definição, que não serviria para o meu contexto.
A definição acima não vai muito bem o meu contexto, já que estão falando de uma fábrica de carros.
Alguém saberia como traduzir / conhece a tradução neste contexto de uma indústria de carros?
Obrigado de antemão a todos e bom domingo.
O contexto é o mencionado acima.
Um esclarecimento: pode ser uma variação do castellano da Argentina, já que quem está falando é um representante de uma empresa argentina. No mesmo texto apareceu outras de uso na Argentina.
Encontrei está definição via Google: El sertido es la zona de la lata donde se realiza la soldadura; es longitudinal y se caracteriza por una línea más oscura que une las dos tapas.
Fechamento de embalagem seria uma tradução/explicação, mas para este contexto da definição, que não serviria para o meu contexto.
A definição acima não vai muito bem o meu contexto, já que estão falando de uma fábrica de carros.
Alguém saberia como traduzir / conhece a tradução neste contexto de uma indústria de carros?
Obrigado de antemão a todos e bom domingo.
Change log
Nov 24, 2008 12:47: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/92012">Carlos Santos's</a> old entry - "sertido (favor ver o contexto)"" to ""costura""
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
costura
É como se usa em português, para fazer referência à soldadura. Como em "tubos sem costura" (seamless tubes).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, pela ajuda rhandler. Abraço."
Something went wrong...