21:24 Nov 23, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Mexico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Rey Ballesteros (Luiroi) Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
rebut being qualified with that capacity/rebut the pressumption that he had that capacity Explanation: Hope this helps you. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
he never contended the presumption that he had played such role Explanation: Mi sugerencia. Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the defendent never tried to refute the charges Explanation: Not too sure what 'ese caracter' is referring to/what it is that he has done, but I reckon it is related to the charges brought against him. The sense seems to be that he has accepted whatever has been levelled at him. HTH! -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2008-11-24 10:11:18 GMT) -------------------------------------------------- On re-reading, I see what 'ese caracter' is referring to, so I am still sticking to my original response! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he never intended to misrepresent his capacity Explanation: Suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.