Onder de last van gemelde legaten

English translation: subject to (payment of) the foregoing legacies

17:24 May 5, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: Onder de last van gemelde legaten
Onder de last van gemelde legaten heeft erflaatster tot haar enige erfgenamen benoemd:

from a will: I assume that the heirs have obligations to the legatees, but not sure how you express that
Andre de Vries
United Kingdom
Local time: 00:10
English translation:subject to (payment of) the foregoing legacies
Explanation:
The nomination of the heirs (erfgenamen) is made conditional upon payment or satisfaction of some previously mentioned specific legacies. A fairly standard concept when drafting wills, designed to make sure that specific legacies (eg to charities, friends, etc) are met before the residue of the estate is passed to the ultimate heirs. There's usually a similar provision applying to the expenses of administration of the estate, debts and funeral expenses.
Selected response from:

Bruce Gordon
United Kingdom
Local time: 00:10
Grading comment
thanks
I misread legaten
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2subject to (payment of) the foregoing legacies
Bruce Gordon


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
subject to (payment of) the foregoing legacies


Explanation:
The nomination of the heirs (erfgenamen) is made conditional upon payment or satisfaction of some previously mentioned specific legacies. A fairly standard concept when drafting wills, designed to make sure that specific legacies (eg to charities, friends, etc) are met before the residue of the estate is passed to the ultimate heirs. There's usually a similar provision applying to the expenses of administration of the estate, debts and funeral expenses.

Bruce Gordon
United Kingdom
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
thanks
I misread legaten

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jarry (X)
16 mins

agree  Adrian MM. (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search