23:36 May 20, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / telephony hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Matwiejczuk Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sprzęt (masowo) dostępny na rynku |
| ||
3 | powszechnie dostępny sprzęt |
| ||
2 | artykuł pierwszej potrzeby |
|
artykuł pierwszej potrzeby Explanation: tak nieśmiale... Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sprzęt (masowo) dostępny na rynku Explanation: Tutaj o technologiach "industry-based" i "commodity-based", opartych z grubsza odpowiednio na modelu popytowym (demand-driven) i podażowym (supply-driven). http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=513703 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
powszechnie dostępny sprzęt Explanation: Zwykły sprzęt w opozycji do profilowanego sprzętu klasy wyższej, bardzo kosztownego, na który niewielu użytkowników i niewiele firm może sobie pozwolić. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-05-21 09:27:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nie ma za co, nie przydała się, widzę :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.