multiple-choice story-building

German translation: das Erstellen von Geschichten durch Auswahl aus mehreren Möglichkeiten (Multiple-Choice)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multiple-choice story-building
German translation:das Erstellen von Geschichten durch Auswahl aus mehreren Möglichkeiten (Multiple-Choice)
Entered by: Wolfgang Pfann

07:48 Jun 25, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: multiple-choice story-building
TexToys (shareware £20)
Two authoring programs by Martin Holmes - WebSequitur and WebRhubarb - for creating web-based exercises such as multiple-choice story-building and punctuation-only cloze.
martina1974
Austria
Local time: 21:36
das Erzählen von Geschichten durch Auswahl aus mehreren Möglichkeiten (Multiple-Choice)
Explanation:
... zum Erzeugen von Web-basierten Übungen für das Erzählen von Geschichten durch Auswahl aus mehreren Möglichkeiten (Multiple-Choice) und ...

Es wird im deutschen sehr umständlich und holprig -- man müsste den gesamten Satz nochmal durcharbeiten und ggf. umstrukturieren/kürzen. Jedenfalls ist das gemeint. Da Multiple Choice auch auf deutsch gebräuchlich ist, könnte man auch sagen:

... zum Erzeugen von Web-basierten Übungen für das Erzählen von Geschichten per Multiple-Choice und ...
Selected response from:

Wolfgang Pfann
Germany
Local time: 21:36
Grading comment
thanks a lot!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1das Erzählen von Geschichten durch Auswahl aus mehreren Möglichkeiten (Multiple-Choice)
Wolfgang Pfann
4interaktives Erstellen von Geschichten.
Birgit Gläser
3Mehrfachauswahl für den Themenaufbau
Rolf Keiser


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
das Erzählen von Geschichten durch Auswahl aus mehreren Möglichkeiten (Multiple-Choice)


Explanation:
... zum Erzeugen von Web-basierten Übungen für das Erzählen von Geschichten durch Auswahl aus mehreren Möglichkeiten (Multiple-Choice) und ...

Es wird im deutschen sehr umständlich und holprig -- man müsste den gesamten Satz nochmal durcharbeiten und ggf. umstrukturieren/kürzen. Jedenfalls ist das gemeint. Da Multiple Choice auch auf deutsch gebräuchlich ist, könnte man auch sagen:

... zum Erzeugen von Web-basierten Übungen für das Erzählen von Geschichten per Multiple-Choice und ...


Wolfgang Pfann
Germany
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 17
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Aniello Scognamiglio (X): Sorry, WolfText, es geht wohl kaum um das Erzählen von Geschichten. Hier geht es um Autorentools, weswegen ich vermute, dass eine "Story" gemeint ist. Ein cl=5 bei praktisch Null Kontext ist recht "mutig".
31 mins
  -> Genau, "story" = "Geschichte". Es geht tatsächlich um Autorentools, mit denen man Übungen "bauen" kann, wie z.B. Übungen zum Erzählen von Geschichten (Stories) durch Auswahl aus mehreren Möglichkeiten (MP). Ich habe genug Kontext, es ist doch alles klar.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interaktives Erstellen von Geschichten.


Explanation:
Hier geht es um Lernsoftware, wo die Schüler Textbausteine zu einer logischen Geschichte zusammensetzen sollen. Damit es nicht zu einem Buchstabenpuzzle wird, werden dem Schüler jeweils mehrere Textfragmente zur Auswahl angeboten, aus denen er das passende wählen muss.

Statt "Erstellen" vielleicht "Rekonstruktion" (aber eher zu technisch) - auf keinen Fall "Nacherzählen", da auch unbekannte Texte eingesetzt werden können.

Hier der Link der TexToys Website: http://www.cict.co.uk/software/textoys/sequitur.htm




Birgit Gläser
Germany
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mehrfachauswahl für den Themenaufbau


Explanation:
Auswahl von mehrer Varianten zum Aufbau eines Themas (thematischen Abhandlung)

Rolf Keiser
Switzerland
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search