14:38 Aug 29, 2009 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | window limit of travel |
| ||
3 | window panes with stopper/stopper structure |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
window limit of travel Explanation: An electric window is (usually) fitted with a limit switch at each end of its travel. Without such a switch, the motor would continue to draw current without turning, and would quickly overheat and burn out. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
window panes with stopper/stopper structure Explanation: http://www.google.co.uk/search?hl=en&as_q=window panes with ... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-08-29 18:36:36 GMT) -------------------------------------------------- Should you have more queries, you need to post them separately :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
41 mins |
Reference Reference information: http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=1986004305 here they have translated systeme a butée = stop system. -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2009-08-29 15:26:17 GMT) -------------------------------------------------- http://209.85.229.132/search?q=cache:CbaSRYDm_rAJ:www.moebel... here butée = depth stop -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2009-08-29 15:29:13 GMT) -------------------------------------------------- here = stopper http://209.85.229.132/search?q=cache:CUErc5aLSqUJ:www.tischl... Indications importantes: 1. Avant l’installation, contrôlez le réglage de la fenêtre ou de la porte-fenêtre. Assurez-vous que la fenêtre/porte-fenêtre ouvre et ferme parfaitement. 2. Vérifiez si votre fenêtre/porte-fenêtre comporte les dimensions minimales indiquées en schéma 1. 3. Les profondeurs de perçage ou les longueurs de vis doivent être adaptées aux conditions locales. 4. Evitez le dépassement de perçage ou de vis sur la face arrière! Utilisez le cas échéant une butée de perçage ou raccourcissez les vis de fixation. 5. Lors du perçage, évitez d’endommager les éléments mobiles, les joints ou les vitres Important notes: 1. Before installation, please check the setting of the window. If necessary, readjust the fittings so that the window opens and closes perfectly. 2. Also check whether your window complies with the minimum dimensions shown in fig. 1. 3. The depths of the drilled holes and screw lengths must be adjusted to the local conditions. 4. Avoid the drill or screws from coming out at the back! Possibly work with drill stopper or shorten the existing screws. When drilling, do not damage any moving parts, seals or glass pane |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.