przekazać (odpady)

English translation: transfer

05:00 Sep 16, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: przekazać (odpady)
Dokument dotyczy budowy falochronu osłonowego;

(...) wytworzone odpady budowlane zagospodarować we własnym zakresie, a w przypadku braku takiej możliwości przekazać je podmiotom posiadającym odpowiednie uregulowania prawne w zakresie gospodarki odpadami;
tabor
Poland
Local time: 23:31
English translation:transfer
Explanation:
In this way, you don't need to worry about the technicalities of whether the waste will be collected or delivered to the waste carrier.
Selected response from:

~Ania~
United Kingdom
Local time: 22:31
Grading comment
dziękuję dziękuję dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dispose to
Adam Lankamer
4deliver/take
Maciek Drobka
4transfer
~Ania~
4turn over (to)
Polangmar


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przekazać
dispose to


Explanation:
w tym kierunku bym proponował

Adam Lankamer
Poland
Local time: 23:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 167
Notes to answerer
Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deliver/take


Explanation:
Przykłady poniżej.

deliver: http://tinyurl.com/pcl9jp
take: http://tinyurl.com/pwe5y2

Maciek Drobka
Poland
Local time: 23:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 398
Notes to answerer
Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfer


Explanation:
In this way, you don't need to worry about the technicalities of whether the waste will be collected or delivered to the waste carrier.


    Reference: http://www.solihull.gov.uk/environment/wastecarriage.htm
~Ania~
United Kingdom
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
dziękuję dziękuję dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
turn over (to)


Explanation:
http://tinyurl.com/qorz2e
http://tinyurl.com/r3y9zl

Tu więcej, ale nie po kolei: http://tinyurl.com/qzog7k .

Polangmar
Poland
Local time: 23:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1542
Notes to answerer
Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search