Glossary entry

English term or phrase:

unblinding

Turkish translation:

körlemeyi kaldırma

Added to glossary by Selcuk Akyuz
Feb 15, 2010 23:30
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Unblinding

English to Turkish Medical Medical (general) Medical
To confirm all entries and proceed with Unblinding, press 1.
Change log

Feb 23, 2010 01:52: Selcuk Akyuz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575256">Aysun Demir's</a> old entry - "Unblinding"" to ""körleme / körlemeyi kaldırma""

Discussion

Aysun Demir (asker) Feb 16, 2010:
Unblinding in this case... 'Unblinding in this case is when they reveal the medication treatment to patient...'

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

körlemenin kaldırılması

...
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : klinik çalışmalarda körleme / körlemeyi kaldırma olarak geçiyor (aslında körleme / görleme daha hoş bir çift olurdu ama ;-)
21 hrs
agree dilanezginalci
1741 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks"
1 hr

unblinding

yaptığım araştırma sonucu tesadüfen kudoz'da bu kelimenin daha önce sorulduğunu buldum.İşinize yarayacağını ümit ediyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2010-02-16 01:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

Yaralı olacağını ümit ederek,farklı bir siteden edindiğim bir link:http://www.translatorscafe.com/tcterms/TR/thQuestion.aspx?id...
Example sentence:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/medical%3A_health_care/733024-unblinding.html

Something went wrong...
7 hrs

Hastayı bilgilendirme

Aşağıdaki linkte de açıklandığı üzere; hasta güvenliği dikkate alınarak acil müdehale ve tedavi işlemlerinin kendisine açıklanmasını onaylamak için (1'e basınız deniliyor).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search