May 3, 2010 08:07
14 yrs ago
20 viewers *
English term

the U.S. Department of State Debarred Parties List

English to Romanian Law/Patents Law: Taxation & Customs
"X agrees to fully comply with all laws, regulations and requirements regarding the export, re-export, transfer, diversion or release of Z’s products and technology, including without limitation the United States Export Administration Regulations [...] We understand that these requirements include the obligation to obtain Appropriate U.S. government authorization prior to export [...] to any proscribed or controlled destinations, end-uses or person/entity on the U.S. Government “Restricted Parties Lists”. “Restricted Parties Lists” include the U.S. Department of Commerce Entity List, Denied Persons List, and Unverified List, the U.S. Department of Treasury Specially Designated Nationals and Blocked Persons List, and the U.S. Department of State Debarred Parties List."

Vă mulţumesc anticipat pentru sugestii!

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

lista de firme/ persoane fizice si juridice prohibite de la comertul cu ( arme)

debarred inseamna exclus, dar trebuie precizat ce anume e exclus altfel sintagma nu are absolut nici un sens
http://www.pmddtc.state.gov/compliance/debar_intro.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2010-05-04 15:25:39 GMT)
--------------------------------------------------

Contextul precizeaza zice "debarred PARTIES" adica "interlocutorii" si cine sunt acestia? Firme, persoane fizice sau juridice care vand un produs
Lista de excluderi si interdictii e foarte vag formulat si se poate referi la excluderea animalelor din magazine si interdictia de a fuma in ele ( nitel exagerat dar in scopul de a ma face inteleasa)
Note from asker:
Nu prea am cum să precizez ce e prohibit, nu am această informaţie, am doar declaraţia aceasta în care o companie îşi asumă răspunderea pentru obţinerea unor aprobări pentru furnizarea de produse (electronice) către terţi, respectând anumite condiţii (printre care să nu vândă unor companii aflate pe listele astea care îmi dau bătăi de cap). Dar listele respective nu ştiu ce anume conţin şi dacă se referă strict la acest tip de produse...
Peer comment(s):

agree Diana I.
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc! :)"
7 mins

Lista de excluderi alcătuită de Departamentul de stat al S.U.A.

cred ca se poate pastra denumirea in engleza in paranteza
Note from asker:
Mă gândisem la ceva similar, dar e de mare ajutor încă o părere când nu eşti sigur de răspuns... Nu există deci o formulare standard pentru aceste liste, nu? Se traduc liber? Mulţumesc frumos! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search