set dressing labour

Polish translation: dekoracja wnętrz

21:05 May 19, 2010
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: set dressing labour
element budżetu filmowego
bourriquet
Poland
Local time: 16:18
Polish translation:dekoracja wnętrz
Explanation:
dekoracja wnętrz / obstawienie rekwizytami

Słownik terminów filmowych, telewizyjnych i wideo
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 15:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5dekoracja wnętrz
lim0nka


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dekoracja wnętrz


Explanation:
dekoracja wnętrz / obstawienie rekwizytami

Słownik terminów filmowych, telewizyjnych i wideo

lim0nka
United Kingdom
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 192
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search