12:42 Jun 17, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Laaroussi Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations (Registro memorial de sociedades y asociaciones) Explanation: Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations" Explanation: Bonjour, c'est le nom du journal. -------------------------------------------------- Note added at 9 minutos (2010-06-17 12:51:45 GMT) -------------------------------------------------- Ces statuts sont déposés auprès du Registre de Commerce et des Sociétés aux fins de publication au journal officiel, le "Mémorial, Recueil des Sociétés et Associations". http://www.google.fr/search?hl=fr&rlz=1T4ADFA_frMA369MA369&q... -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2010-06-17 16:59:45 GMT) -------------------------------------------------- Pues sí, tienes que dejar el nombre tal cual y poner la traducción como NDT si es necesario. suerte ^_^ -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2010-06-17 17:00:13 GMT) -------------------------------------------------- Pues sí, tienes que dejar el nombre tal cual y poner la traducción como NDT si es necesario. Suerte |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.